任性 发表于 2015-1-28 19:11:36

《霍比特人:五军之战》片尾曲《The Last Goodbye》中英文完整版歌词介绍

《霍比特人:五军之战》曝光由比利·博伊德(Billy Boyd)演唱的片尾曲《The Last Goodbye》MV。比利曾在《指环王》三部曲中饰演皮平,虽然他没有机会与霍比特人面对面来一番交流,不过在这支MV中,我们依然可以看到比利的演唱,配合着该系列六部电影的镜头混剪,以及彼得·杰克逊带领着所有演员幕后创作的暖心时刻,像一段漫长而悠扬的回忆。当然,当影迷们在影院里听到这首歌时,也预示着这个跨越了十多年的系列将正式走向完结,毫无疑问,这支MV是我们与这些经典角色的一次美丽的告别。《霍比特人:五军之战》将于12月17日登陆北美院线,并在2015年1月29日与中国观众见面。对于自己创作和演绎的这首歌,比利表示,在看了电影之后,他开始写下一些感受与创作想法,在这过程中,很多想法将他们带入了死胡同,但他们很快发现这不只是一首歌,“五军之战”的结束应该是一首向中土世界的告别之歌。《The last goodbye 最后的道别》by Billy BoydI saw the light fade from the sky我看到光芒从天穹消逝On the wind I heard a sigh我听见一声叹息随风而至As the snowflakes cover my fallen brothers当雪花覆盖我陨落的兄弟I will say this last goodbye我就会说出这最后的道别Night is now falling此时夜色落幕So ends this day这一日随之告终The road is now calling此刻道路招呼And I must away我必须出发Over hill and under tree翻过山丘行走树下Through lands where never light is shone穿越永无光明之地By silver streams that run down to the Sea沿汇入大海的银白湍流而行Under cloud, beneath the stars在云层与繁星之下Over snow one winter's morn在一个冬日黎明跨过积雪I turn at last to paths that lead home我最终转向通往家门的道路And though where the road then takes me虽然那又要带我走向别处I cannot tell我无法知晓We came all this way我们一路走来But now comes the day但如今这一日已至To bid you farewell向你们道别Many places I have been我到过无数地方Many sorrows I have seen我见过无数悲伤But I don't regret但我并不后悔Nor will I forget也不会遗忘All who took that road with me.曾与我一起并肩前行的所有人。Night is now falling此时夜色落幕So ends this day这一日随之告终The road is now calling此刻道路招呼And I must away我必须行动Over hill and under tree我必须行动Through lands where never light is shone穿越永无光明之地By silver streams that run down to the Sea沿汇入大海的银白湍流而行To these memories I will hold我将铭记这段记忆With you blessing I will go我将带着你们的祝福前行To turn at last to paths that lead home我最终转向通往家门的道路And though where the road then takes me我最终转向通往家门的道路I cannot tell我无法知晓We came all this way我们一路走来But now comes the day但如今这一日已至To bid you farewell向你们道别I bid you all a very fond farewell.我向各位惜别。
页: [1]
查看完整版本: 《霍比特人:五军之战》片尾曲《The Last Goodbye》中英文完整版歌词介绍